שׁוּק (shuwq) - Strong 07784
שׁוּק (shuwq) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rue.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | שׁוּק | Numéro Strong | 07784 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2350b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | shuwq | Phonétique | shook |
Variantes | |||
Origine | vient de שׁוּק (shuwq, 07783) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
rue
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Proverbes (1), Ecclésiaste (2), Cantique (1) Versets Proverbes 7.8 Il passait dans la rue (shuwq), près de l'angle où se tenait une de ces étrangères, Et il se dirigeait lentement du côté de sa demeure:
Ecclésiaste 12.4 (12:6) où les deux battants de la porte se ferment sur la rue (shuwq) quand s'abaisse le bruit de la meule, où l'on se lève au chant de l'oiseau, où s'affaiblissent toutes les filles du chant, Ecclésiaste 12.5 (12:7) où l'on redoute ce qui est élevé, où l'on a des terreurs en chemin, où l'amandier fleurit, où la sauterelle devient pesante, et où la câpre n'a plus d'effet, car l'homme s'en va vers sa demeure éternelle, et les pleureurs parcourent les rues (shuwq); Cantique 3.2 Je me lèverai, et je ferai le tour de la ville, Dans les rues (shuwq) et sur les places; Je chercherai celui que mon coeur aime… Je l'ai cherché, et je ne l'ai point trouvé. |