σκάφη (skaphe) - Strong 4627
σκάφη (skaphe) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par chaloupe.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | σκάφη | Numéro Strong | 4627 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | skaphe | Phonétique | skaf’-ay |
Variantes | |||
Origine | un mot primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
chaloupe 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (3) Versets Actes 27.16 1161 Nous passâmes au-dessous d'une petite île nommée Clauda, et nous eûmes de la peine à nous rendre maîtres de la chaloupe (skaphe);
Actes 27.30 Mais, comme les matelots cherchaient à s'échapper du navire, et mettaient la chaloupe (skaphe) à la mer sous prétexte de jeter les ancres de la proue, Actes 27.32 Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe (skaphe), et la laissèrent tomber. |