σωφροσύνη (sophrosune) - Strong 4997
σωφροσύνη (sophrosune) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par modestie , de bon sens.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | σωφροσύνη | Numéro Strong | 4997 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:1097,1150 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | sophrosune | Phonétique | so-fros-oo’-nay |
Variantes | |||
Origine | vient de σώφρων (sophron, 4998) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
modestie 2, de bon sens 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), 1 Timothée (2) Versets Actes 26.25 1161 Je ne suis point fou, très excellent Festus, répliqua Paul; ce sont, au contraire, des paroles de vérité et de bon sens (sophrosune) que je prononce.
1 Timothée 2.9 2532 Je veux aussi que les femmes, vêtues d'une manière décente, avec pudeur et modestie (sophrosune), ne se parent ni de tresses, ni d'or, ni de perles, ni d'habits somptueux, 1 Timothée 2.15 Elle sera néanmoins sauvée en devenant mère, si elle persévère avec modestie (sophrosune) dans la foi, dans la charité, et dans la sainteté. |