Σουσάννα (Sousanna) - Strong 4677
Σουσάννα (Sousanna) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Susanne.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | Σουσάννα | Numéro Strong | 4677 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre féminin | ||
Translitération | Sousanna | Phonétique | soo-san’-nah |
Variantes | |||
Origine | origine: Hébreu שׁוּשַׁן (shuwshan, 07799) au féminin | ||
Traduction littérale | Susanne (Anglais: Susanna) = "un lis" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Susanne 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1) Versets Luc 8.3 2532 Jeanne, femme de Chuza, intendant d'Hérode, Susanne (Sousanna), et plusieurs autres, qui l'assistaient de leurs biens.
|