σπιλόω (spiloo) - Strong 4695
σπιλόω (spiloo) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par souillant, souillée.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | σπιλόω | Numéro Strong | 4695 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | spiloo | Phonétique | spee-lo’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de σπίλος (spilos, 4696) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
souillant, souillée
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἄσπιλος (aspilos, 784) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jacques (1), Jude (1) Versets Jacques 3.6 La langue aussi est un feu; c'est le monde de l'iniquité. La langue est placée parmi nos membres, souillant (spiloo) tout le corps, et enflammant le cours de la vie, étant elle-même enflammée par la géhenne.
Jude 1.23 1161 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée (spiloo) par la chair. |