Lueur.org - Un éclairage sur la foi

σπίλος (spilos) - Strong 4696

σπίλος (spilos) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par une tache, une tare.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original σπίλος Numéro Strong 4696
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération spilos Phonétique spee’-los
Variantes
Origine dérivation incertaine
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 une tache, une tare
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. une tache
  2. un défaut, une faute, un défaut moral
    1. des hommes bas et gloutons
Mots liés σπιλόω (spiloo, 4695)
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Ephésiens (1), 2 Pierre (1)
Versets
Ephésiens 5.27 afin de faire paraître devant lui cette Eglise glorieuse, sans tache (spilos), ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.
2 Pierre 2.13 recevant ainsi le salaire de leur iniquité. Ils trouvent leurs délices à se livrer au plaisir en plein jour; hommes tarés (spilos) et souillés, ils se délectent dans leurs tromperies, en faisant bonne chère avec vous.