σπουδαίως (spoudaioteron) - Strong 4706
σπουδαίως (spoudaioteron) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par beaucoup d'empressement.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | σπουδαίως | Numéro Strong | 4706 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | spoudaioteron | Phonétique | spoo-dah-yot’-er-on |
Variantes | |||
Origine | neutre de σπουδαιότερος (spoudaioteros, 4707) comme adverbe | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
beaucoup d'empressement 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Timothée (1) Versets 2 Timothée 1.17 au contraire, lorsqu'il est venu à Rome, il m'a cherché avec beaucoup d'empressement (spoudaioteron), et il m'a trouvé.
|