σπουδαιότερος (spoudaioteros) - Strong 4707
σπουδαιότερος (spoudaioteros) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par nouveau zèle, en montre plus.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | σπουδαιότερος | Numéro Strong | 4707 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | spoudaioteros | Phonétique | spoo-dah-yot’-er-os |
Variantes | |||
Origine | comparatif de σπουδαῖος (spoudaios, 4705) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
nouveau zèle, en montre plus
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | σπουδαίως (spoudaioteron, 4706), σπουδαιοτέρως (spoudaioteros, 4708) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Corinthiens (2) Versets 2 Corinthiens 8.17 car il a accueilli notre demande, et c'est avec un nouveau zèle (spoudaioteros) et de son plein gré qu'il part pour aller chez vous.
2 Corinthiens 8.22 1161 Nous envoyons avec eux notre frère, dont nous avons souvent éprouvé le zèle dans beaucoup d'occasions, et qui en montre plus (spoudaioteros) encore cette fois à cause de sa grande confiance en vous. |