Lueur.org - Un éclairage sur la foi

σπουδαιότερος (spoudaioteros) - Strong 4707

σπουδαιότερος (spoudaioteros) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par nouveau zèle, en montre plus.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original σπουδαιότερος Numéro Strong 4707
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif
Translitération spoudaioteros Phonétique spoo-dah-yot’-er-os
Variantes
Origine comparatif de σπουδαῖος (spoudaios, 4705)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 nouveau zèle, en montre plus
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. actif, diligent, zélé, sérieux
  2. très diligent, très conciencieux
Mots liés σπουδαίως (spoudaioteron, 4706), σπουδαιοτέρως (spoudaioteros, 4708)
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Corinthiens (2)
Versets
2 Corinthiens 8.17 car il a accueilli notre demande, et c'est avec un nouveau zèle (spoudaioteros) et de son plein gré qu'il part pour aller chez vous.
2 Corinthiens 8.22 1161 Nous envoyons avec eux notre frère, dont nous avons souvent éprouvé le zèle dans beaucoup d'occasions, et qui en montre plus (spoudaioteros) encore cette fois à cause de sa grande confiance en vous.