σπουδή (spoude) - Strong 4710
σπουδή (spoude) est un terme grec
trouvé 12 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par empressement, s'empresser, en....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | σπουδή | Numéro Strong | 4710 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:559,1069 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | spoude | Phonétique | spoo-day’ |
Variantes | |||
Origine | vient de σπεύδω (speudo, 4692) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
empressement, s'empresser, en hâte, avec zèle, sans paresse, vivement, avec efforts
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | σπουδάζω (spoudazo, 4704), σπουδαῖος (spoudaios, 4705) | ||
Occurrences 12 fois dans 12 versets de 7 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (1), Luc (1), Romains (2), 2 Corinthiens (5), Hébreux (1), 2 Pierre (1), Jude (1) Versets Marc 6.25 2532 Elle s'empressa (spoude) de rentrer aussitôt vers le roi, et lui fit cette demande: Je veux que tu me donnes à l'instant, sur un plat, la tête de Jean Baptiste.
Luc 1.39 1161 Dans ce même temps, Marie se leva, et s'en alla en hâte (spoude) vers les montagnes, dans une ville de Juda. Romains 12.8 et celui qui exhorte à l'exhortation. Que celui qui donne le fasse avec libéralité; que celui qui préside le fasse avec zèle (spoude); que celui qui pratique la miséricorde le fasse avec joie. Romains 12.11 Ayez du zèle, et non de la paresse (spoude). Soyez fervents d'esprit. Servez le Seigneur. 2 Corinthiens 7.11 Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement (spoude) n'a-t-elle pas produit en vous! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire. 2 Corinthiens 7.12 2532 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui qui l'a reçue; c'était afin que votre empressement (spoude) pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu. 2 Corinthiens 8.7 235 De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle (spoude) à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d'exceller aussi dans cette oeuvre de bienfaisance. 2 Corinthiens 8.8 Je ne dis pas cela pour donner un ordre, mais pour éprouver, par le zèle (spoude) des autres, la sincérité de votre charité. 2 Corinthiens 8.16 1161 Grâces soient rendues à Dieu de ce qu'il a mis dans le coeur de Tite le même empressement (spoude) pour vous; Hébreux 6.11 1161 Nous désirons que chacun de vous montre le même zèle (spoude) pour conserver jusqu'à la fin une pleine espérance, 2 Pierre 1.5 2532 à cause de cela même, faites tous vos efforts (spoude) pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la science, Jude 1.3 Bien-aimés, comme je désirais vivement (spoude) vous écrire au sujet de notre salut commun, je me suis senti obligé de le faire afin de vous exhorter à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes. |