Lueur.org - Un éclairage sur la foi

σπουδαίως (spoudaios) - Strong 4709

σπουδαίως (spoudaios) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par instantes, avoir soin de pourvoir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original σπουδαίως Numéro Strong 4709
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) adverbe
Translitération spoudaios Phonétique spoo-dah’-yoce
Variantes
Origine vient de σπουδαῖος (spoudaios, 4705)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 instantes, avoir soin de pourvoir
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. hâtivement, en vitesse
  2. diligemment, conciencieusement
  3. sérieusement
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1), Tite (1)
Versets
Luc 7.4 1161 Ils arrivèrent auprès de Jésus, et lui adressèrent d'instantes (spoudaios) supplications, disant: Il mérite que tu lui accordes cela;
Tite 3.13 Aie soin de pourvoir (spoudaios) au voyage de Zénas, le docteur de la loi, et d'Apollos, en sorte que rien ne leur manque.