Lueur.org - Un éclairage sur la foi

στήκω (steko) - Strong 4739

στήκω (steko) est un terme grec trouvé 9 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par demeurer ferme, être debout, se....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original στήκω Numéro Strong 4739
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 7:636,1082
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération steko Phonétique stay’-ko
Variantes
Origine vient de ἵστημι (histemi, 2476)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 demeurer ferme, être debout, se tenir debout
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. demeurer ferme
  2. persévérer, persister
  3. garder sa position
Occurrences   9 fois dans 8 versets de 7 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (1), Romains (1), 1 Corinthiens (1), Galates (1), Philippiens (3), 1 Thessaloniciens (1), 2 Thessaloniciens (1)
Versets
Marc 11.25 {Et, lorsque vous êtes debout (steko) faisant votre prière, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos offenses.}
Romains 14.4 Qui es-tu, toi qui juges un serviteur d'autrui? S'il se tient debout (steko), ou s'il tombe, cela regarde son maître. Mais il se tiendra debout, car le Seigneur a le pouvoir de l'affermir.
1 Corinthiens 16.13 Veillez, demeurez fermes (steko) dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.
Galates 5.1 C'est pour la liberté que Christ nous a affranchis. Demeurez donc fermes (steko), et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.
Philippiens 1.27 Seulement, conduisez-vous d'une manière digne de l'Evangile de Christ, afin que, soit que je vienne vous voir, soit que je reste absent, j'entende dire de vous que vous demeurez fermes (steko) dans un même esprit, combattant d'une même âme pour la foi de l'Evangile,
Philippiens 4.1 C'est pourquoi, mes bien-aimés, et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez (steko) ainsi fermes (steko) dans le Seigneur, mes bien-aimés!
1 Thessaloniciens 3.8 Car maintenant nous vivons, puisque vous demeurez fermes (steko) dans le Seigneur.
2 Thessaloniciens 2.15 Ainsi donc, frères, demeurez fermes (steko), et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre.