στρατεύω (strateuomai) - Strong 4754
στρατεύω (strateuomai) est un terme grec
trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par soldats, service militaire,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | στρατεύω | Numéro Strong | 4754 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:701,1091 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | strateuomai | Phonétique | strat-yoo’-om-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de στρατιά (stratia, 4756) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
soldats, service militaire, combattre, faire la guerre
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀντιστρατεύομαι (antistrateuomai, 497), στρατεία (strateia, 4752), στράτευμα (strateuma, 4753) | ||
Occurrences 7 fois dans 7 versets de 7 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), 1 Corinthiens (1), 2 Corinthiens (1), 1 Timothée (1), 2 Timothée (1), Jacques (1), 1 Pierre (1) Versets Luc 3.14 1161 Des soldats (strateuomai) aussi lui demandèrent: Et nous, que devons-nous faire? Il leur répondit: Ne commettez ni extorsion ni fraude envers personne, et contentez-vous de votre solde.
1 Corinthiens 9.7 Qui jamais fait le service militaire (strateuomai) à ses propres frais? Qui est-ce qui plante une vigne, et n'en mange pas le fruit? Qui est-ce qui fait paître un troupeau, et ne se nourrit pas du lait du troupeau? 2 Corinthiens 10.3 1063 Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons (strateuomai) pas selon la chair. 1 Timothée 1.18 Le commandement que je t'adresse, Timothée, mon enfant, selon les prophéties faites précédemment à ton sujet, c'est que, d'après elles, tu combattes (strateuomai) le bon combat, 2 Timothée 2.4 Il n'est pas de soldat (strateuomai) qui s'embarrasse des affaires de la vie, s'il veut plaire à celui qui l'a enrôlé; Jacques 4.1 D'où viennent les luttes, et d'où viennent les querelles parmi vous? N'est-ce pas de vos passions qui combattent (strateuomai) dans vos membres? 1 Pierre 2.11 Bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre (strateuomai) à l'âme. |