συγχράομαι (sugchraomai) - Strong 4798
συγχράομαι (sugchraomai) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par avoir des relations avec.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συγχράομαι | Numéro Strong | 4798 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | sugchraomai | Phonétique | soong-khrah’-om-ahee |
Variantes | |||
Origine | vient de σύν (sun, 4862) et χράομαι (chraomai, 5530) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
avoir des relations avec 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jean (2) Versets Jean 4.9 3767 La femme samaritaine lui dit: Comment toi, qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? -Les Juifs, en effet, n'ont (sugchraomai) pas de relations (sugchraomai) avec les Samaritains. -
|