συγκαταβαίνω (sugkatabaino) - Strong 4782
συγκαταβαίνω (sugkatabaino) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par descendre avec.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συγκαταβαίνω | Numéro Strong | 4782 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | sugkatabaino | Phonétique | soong-kat-ab-ah’-ee-no |
Variantes | |||
Origine | vient de σύν (sun, 4862) et καταβαίνω (katabaino, 2597) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
descendre avec 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1) Versets Actes 25.5 3767 Que les principaux d'entre vous descendent avec (sugkatabaino) moi, dit-il, et s'il y a quelque chose de coupable en cet homme, qu'ils l'accusent.
|