συμβασιλεύω (sumbasileuo) - Strong 4821
συμβασιλεύω (sumbasileuo) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par régner avec.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συμβασιλεύω | Numéro Strong | 4821 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:591 & 7:787,1102 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | sumbasileuo | Phonétique | soom-bas-il-yoo’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de σύν (sun, 4862) et βασιλεύω (basileuo, 936) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
régner avec 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Corinthiens (1), 2 Timothée (2) Versets 1 Corinthiens 4.8 Déjà vous êtes rassasiés, déjà vous êtes riches, sans nous vous avez commencé à régner. Et puissiez-vous régner en effet, afin que nous aussi nous régnions avec (sumbasileuo) vous!
2 Timothée 2.12 si nous persévérons, nous régnerons (sumbasileuo) aussi avec (sumbasileuo) lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera; |