Lueur.org - Un éclairage sur la foi

συμβασιλεύω (sumbasileuo) - Strong 4821

συμβασιλεύω (sumbasileuo) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par régner avec.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original συμβασιλεύω Numéro Strong 4821
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:591 & 7:787,1102
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération sumbasileuo Phonétique soom-bas-il-yoo’-o
Variantes
Origine vient de σύν (sun, 4862) et βασιλεύω (basileuo, 936)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 régner avec 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. régner ensemble
  2. métaphore posséder l'honneur suprême, la liberté, la bénédiction avec quelqu'un dans le royaume de Dieu
Occurrences   3 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Corinthiens (1), 2 Timothée (2)
Versets
1 Corinthiens 4.8 Déjà vous êtes rassasiés, déjà vous êtes riches, sans nous vous avez commencé à régner. Et puissiez-vous régner en effet, afin que nous aussi nous régnions avec (sumbasileuo) vous!
2 Timothée 2.12 si nous persévérons, nous régnerons (sumbasileuo) aussi avec (sumbasileuo) lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;