συμμέτοχος (summetochos) - Strong 4830
συμμέτοχος (summetochos) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par participer, avoir part.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συμμέτοχος | Numéro Strong | 4830 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:830,286 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | summetochos | Phonétique | soom-met’-okh-os |
Variantes | |||
Origine | vient de σύν (sun, 4862) et μέτοχος (metochos, 3353) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
participer, avoir part
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Ephésiens (2) Versets Ephésiens 3.6 Ce mystère, c'est que les païens sont cohéritiers, forment un même corps, et participent (summetochos) à la même promesse en Jésus-Christ par l'Evangile,
Ephésiens 5.7 1096 N'ayez donc aucune part (summetochos) avec eux. |