Lueur.org - Un éclairage sur la foi

συμψηφίζω (sumpsephizo) - Strong 4860

συμψηφίζω (sumpsephizo) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par on estima.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original συμψηφίζω Numéro Strong 4860
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 9:604,1341
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération sumpsephizo Phonétique soom-psay-fid’-zo
Variantes
Origine vient de σύν (sun, 4862) et ψηφίζω (psephizo, 5585)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 on estima 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. calculer, compter
  2. voter avec quelqu'un
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (1)
Versets
Actes 19.19 1161 Et un certain nombre de ceux qui avaient exercé les arts magiques, ayant apporté leurs livres, les brûlèrent devant tout le monde: on en estima (sumpsephizo) la valeur à cinquante mille pièces d'argent.