Lueur.org - Un éclairage sur la foi

συναντιλαμβάνομαι (sunantilambanomai) - Strong 4878

συναντιλαμβάνομαι (sunantilambanomai) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par aider.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original συναντιλαμβάνομαι Numéro Strong 4878
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:375,62
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération sunantilambanomai Phonétique soon-an-tee-lam-ban’-om-ahee
Variantes
Origine vient de σύν (sun, 4862) et ἀντιλαμβάνω (antilambanomai, 482)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 aider 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. se tenir ainsi que, tâcher d'obtenir avec les autres, aider dans l'obtention
  2. prendre avec des autres
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1), Romains (1)
Versets
Luc 10.40 1161 Marthe, occupée à divers soins domestiques, survint et dit: Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma soeur me laisse seule pour servir? Dis-lui donc de m'aider (sunantilambanomai).
Romains 8.26 1161 De même aussi l'Esprit nous aide (sunantilambanomai) dans notre faiblesse, car nous ne savons pas ce qu'il nous convient de demander dans nos prières. Mais l'Esprit lui-même intercède par des soupirs inexprimables;