Lueur.org - Un éclairage sur la foi

συναυξάνω (sunauxano) - Strong 4885

συναυξάνω (sunauxano) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par croître ensemble.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original συναυξάνω Numéro Strong 4885
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération sunauxano Phonétique soon-owx-an’-o
Variantes
Origine vient de σύν (sun, 4862) et αὐξάνω (auxano, 837)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 croître ensemble 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. faire croître ensemble
  2. se développer ensemble
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1)
Versets
Matthieu 13.30 {Laissez croître ensemble (sunauxano) l'un et l'autre jusqu'à la moisson, et, à l'époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Arrachez d'abord l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.}