συντηρέω (suntereo) - Strong 4933
συντηρέω (suntereo) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se conserver, protéger, garder.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συντηρέω | Numéro Strong | 4933 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 8:151,1174 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | suntereo | Phonétique | soon-tay-reh’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de σύν (sun, 4862) et τηρέω (tereo, 5083) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
se conserver, protéger, garder
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (1), Luc (1) Versets Matthieu 9.17 {On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, les outres se rompent, le vin se répand, et les outres sont perdues; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent (suntereo).}
Marc 6.20 car Hérode craignait Jean, le connaissant pour un homme juste et saint; il le protégeait (suntereo), et, après l'avoir entendu, il était souvent perplexe, et l'écoutait avec plaisir. Luc 2.19 1161 Marie gardait (suntereo) toutes ces choses, et les repassait dans son coeur. |