Lueur.org - Un éclairage sur la foi

συνθλίβω (sunthlibo) - Strong 4918

συνθλίβω (sunthlibo) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par presser.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original συνθλίβω Numéro Strong 4918
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération sunthlibo Phonétique soon-thlee’-bo
Variantes
Origine vient de σύν (sun, 4862) et θλίβω (thlibo, 2346)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 presser 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. serrer ensemble, presser de tous côtés
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (2)
Versets
Marc 5.24 2532 Jésus s'en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait (sunthlibo).
Marc 5.31 2532 Ses disciples lui dirent: Tu vois la foule qui te presse (sunthlibo), et tu dis: Qui m'a touché?