συνθλάω (sunthlao) - Strong 4917
συνθλάω (sunthlao) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par s'y brisera.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συνθλάω | Numéro Strong | 4917 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | sunthlao | Phonétique | soon-thlah’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de σύν (sun, 4862) et thlao (écraser) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
s'y brisera 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Luc (1) Versets Matthieu 21.44 {2532 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera (sunthlao), et celui sur qui elle tombera sera écrasé.}
Luc 20.18 {Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera (sunthlao), et celui sur qui elle tombera sera écrasé.} |