Lueur.org - Un éclairage sur la foi

συζάω (suzao) - Strong 4800

συζάω (suzao) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par vivre avec , à la vie.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original συζάω Numéro Strong 4800
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 7:787,1102
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération suzao Phonétique sood-zah’-o
Variantes
Origine vient de σύν (sun, 4862) et ζάω (zao, 2198)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 vivre avec 2, à la vie 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. vivre ensemble avec quelqu'un
    1. de la vie physique sur la terre
    2. vivre une nouvelle vie en union avec Christ, c'est-à-dire consacrée à Dieu
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (1), 2 Corinthiens (1), 2 Timothée (1)
Versets
Romains 6.8 Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons (suzao) aussi avec lui,
2 Corinthiens 7.3 Ce n'est pas pour vous condamner que je parle de la sorte; car j'ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs à la vie (suzao) et à la mort.
2 Timothée 2.11 Cette parole est certaine: Si nous sommes morts avec lui, nous vivrons (suzao) aussi avec lui;