συζάω (suzao) - Strong 4800
συζάω (suzao) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par vivre avec , à la vie.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | συζάω | Numéro Strong | 4800 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:787,1102 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | suzao | Phonétique | sood-zah’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de σύν (sun, 4862) et ζάω (zao, 2198) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
vivre avec 2, à la vie 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (1), 2 Corinthiens (1), 2 Timothée (1) Versets Romains 6.8 Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons (suzao) aussi avec lui,
2 Corinthiens 7.3 Ce n'est pas pour vous condamner que je parle de la sorte; car j'ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs à la vie (suzao) et à la mort. 2 Timothée 2.11 Cette parole est certaine: Si nous sommes morts avec lui, nous vivrons (suzao) aussi avec lui; |