τετρακισχίλιοι (tetrakischilioi) - Strong 5070
τετρακισχίλιοι (tetrakischilioi) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par quatre mille.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | τετρακισχίλιοι | Numéro Strong | 5070 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | tetrakischilioi | Phonétique | tet-rak-is-khil’-ee-oy |
Variantes | |||
Origine | vient de l'adverbe multiplicatif de τέσσαρες (tessares, 5064) et χίλιοι (chilioi, 5507) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
quatre mille 5
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (2), Marc (2), Actes (1) Versets Matthieu 15.38 1161 Ceux qui avaient mangé étaient quatre mille (tetrakischilioi) hommes, sans les femmes et les enfants.
Matthieu 16.10 {ni les sept pains des quatre mille (tetrakischilioi) hommes et combien de corbeilles vous avez emportées?} Marc 8.9 1161 Ils étaient environ quatre mille (tetrakischilioi). Ensuite Jésus les renvoya. Marc 8.20 {Et quand j'ai rompu les sept pains pour les quatre mille (tetrakischilioi) hommes, combien de corbeilles pleines de morceaux avez-vous emportées? Sept, répondirent-ils.} Actes 21.38 Tu n'es donc pas cet Egyptien qui s'est révolté dernièrement, et qui a emmené dans le désert quatre mille (tetrakischilioi) brigands? |