θαρρέω (tharrheo) - Strong 2292
θαρρέω (tharrheo) est un terme grec
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par plein de confiance, plein de....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | θαρρέω | Numéro Strong | 2292 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:25,315 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | tharrheo | Phonétique | thar-hreh'-o |
Variantes | |||
Origine | une autre forme pour θαρσέω (tharseo, 2293) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
plein de confiance, plein de hardiesse, se confier, hardiesse, assurance
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Corinthiens (5), Hébreux (1) Versets 2 Corinthiens 5.6 Nous sommes donc toujours pleins de confiance (tharrheo), et nous savons qu'en demeurant dans ce corps nous demeurons loin du Seigneur-
2 Corinthiens 5.8 nous sommes pleins de confiance (tharrheo), et nous aimons mieux quitter ce corps et demeurer auprès du Seigneur. 2 Corinthiens 7.16 3754 Je me réjouis de pouvoir en toutes choses me confier (tharrheo) en vous. 2 Corinthiens 10.1 1161 Moi Paul, je vous prie, par la douceur et la bonté de Christ, -moi, humble d'apparence quand je suis au milieu de vous, et plein de hardiesse (tharrheo) à votre égard quand je suis éloigné, - 2 Corinthiens 10.2 1161 je vous prie, lorsque je serai présent, de ne pas me forcer à recourir avec assurance à cette hardiesse (tharrheo), dont je me propose d'user contre quelques-uns qui nous regardent comme marchant selon la chair. Hébreux 13.6 C'est donc avec assurance (tharrheo) que nous pouvons dire: Le Seigneur est mon aide, je ne craindrai rien; Que peut me faire un homme? |