θεραπεύω (therapeuo) - Strong 2323
θεραπεύω (therapeuo) est un terme grec
trouvé 44 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par guérir, servir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | θεραπεύω | Numéro Strong | 2323 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:128,331 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | therapeuo | Phonétique | ther-ap-yoo'-o |
Variantes | |||
Origine | vient du même mot que θεράπων (therapon, 2324) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
guérir, servir
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | θεραπεία (therapeia, 2322) | ||
Occurrences 44 fois dans 42 versets de 6 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (16), Marc (5), Luc (15), Jean (1), Actes (5), Apocalypse (2) Versets Matthieu 4.23 2532 Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant (therapeuo) toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.
Matthieu 4.24 2532 Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait (therapeuo). Matthieu 8.7 2532 Jésus lui dit: {J'irai, et je le guérirai (therapeuo).} Matthieu 8.16 1161 Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques. Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit (therapeuo) tous les malades, Matthieu 9.35 2532 Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant (therapeuo) toute maladie et toute infirmité. Matthieu 10.1 Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir (therapeuo) toute maladie et toute infirmité. Matthieu 10.8 {Guérissez (therapeuo) les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.} Matthieu 12.10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus: Est-il permis de faire une guérison (therapeuo) les jours de sabbat? C'était afin de pouvoir l'accuser. Matthieu 12.15 Mais Jésus, l'ayant su, s'éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit (therapeuo) tous les malades, Matthieu 12.22 Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit (therapeuo), de sorte que le muet parlait et voyait. Matthieu 14.14 2532 Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit (therapeuo) les malades. Matthieu 15.30 Alors s'approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d'autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit (therapeuo); Matthieu 17.16 2532 Je l'ai amené à tes disciples, et ils n'ont pas pu le guérir (therapeuo). Matthieu 17.18 2532 Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l'enfant fut guéri (therapeuo) à l'heure même. Matthieu 19.2 2532 Une grande foule le suivit, et là il guérit (therapeuo) les malades. Matthieu 21.14 2532 Des aveugles et des boiteux s'approchèrent de lui dans le temple. Et il les guérit (therapeuo). Marc 1.34 2532 Il guérit (therapeuo) beaucoup de gens qui avaient diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu'ils le connaissaient. Marc 3.2 2532 Ils observaient Jésus, pour voir s'il le guérirait (therapeuo) le jour du sabbat: c'était afin de pouvoir l'accuser. Marc 3.10 Car, comme il guérissait (therapeuo) beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher. Marc 6.5 2532 Il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il imposa les mains à quelques malades et les guérit (therapeuo). Marc 6.13 2532 Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d'huile beaucoup de malades et les guérissaient (therapeuo). Luc 4.23 2532 Jésus leur dit: {Sans doute vous m'appliquerez ce proverbe: Médecin, guéris-toi (therapeuo) toi-même; et vous me direz: Fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm.} Luc 4.40 1161 Après le coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent. Il imposa les mains à chacun d'eux, et il les guérit (therapeuo). Luc 5.15 1161 Sa renommée se répandait de plus en plus, et les gens venaient en foule pour l'entendre et pour être guéris (therapeuo) de leurs maladies. Luc 6.7 1161 Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s'il ferait une guérison (therapeuo) le jour du sabbat: c'était afin d'avoir sujet de l'accuser. Luc 6.18 2532 Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris (therapeuo). Luc 7.21 1161 A l'heure même, Jésus guérit (therapeuo) plusieurs personnes de maladies, d'infirmités, et d'esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles. Luc 8.2 2532 Les douze étaient avec lui et quelques femmes qui avaient été guéries (therapeuo) d'esprits malins et de maladies: Marie, dite de Magdala, de laquelle étaient sortis sept démons, Luc 8.43 Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu'aucun ait pu la guérir (therapeuo). Luc 9.1 1161 Jésus, ayant assemblé les douze, leur donna force et pouvoir sur tous les démons, avec la puissance de guérir (therapeuo) les maladies. Luc 9.6 1161 Ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant (therapeuo) partout des guérisons (therapeuo). Luc 10.9 {2532 guérissez (therapeuo) les malades qui s'y trouveront, et dites-leur: Le royaume de Dieu s'est approché de vous.} Luc 13.14 Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison (therapeuo) un jour de sabbat, dit à la foule: Il y a six jours pour travailler; venez donc vous faire guérir (therapeuo) ces jours-là, et non pas le jour du sabbat. Luc 14.3 2532 Jésus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens:{Est-il permis, ou non, de faire une guérison (therapeuo) le jour du sabbat?} Jean 5.10 Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri (therapeuo): C'est le sabbat; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. Actes 4.14 Mais comme ils voyaient là près d'eux l'homme qui avait été guéri (therapeuo), ils n'avaient rien à répliquer. Actes 5.16 1161 La multitude accourait aussi des villes voisines à Jérusalem, amenant des malades et des gens tourmentés par des esprits impurs; et tous étaient guéris (therapeuo). Actes 8.7 Car des esprits impurs sortirent de plusieurs démoniaques, en poussant de grands cris, et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris (therapeuo). Actes 17.25 il n'est point servi (therapeuo) par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne à tous la vie, la respiration, et toutes choses. Actes 28.9 Là-dessus, vinrent les autres malades de l'île, et ils furent guéris (therapeuo). Apocalypse 13.3 Et je vis l'une de ses têtes comme blessée à mort; mais sa blessure mortelle fut guérie (therapeuo). Et toute la terre était dans l'admiration derrière la bête. Apocalypse 13.12 2532 Elle exerçait toute l'autorité de la première bête en sa présence, et elle faisait que la terre et ses habitants adoraient la première bête, dont la blessure mortelle avait été guérie (therapeuo). |