תֹּעוּ (To‘uw) - Strong 08583
תֹּעוּ (To‘uw) est un terme hébreu
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Thoï , Thohu.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | תֹּעוּ | Numéro Strong | 08583 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre masculin | ||
Translitération | To‘uw | Phonétique | to’- oo |
Variantes | To‘iy [to’- ee] | ||
Origine | vient de תָּעָה (ta‘ah, 08582) | ||
Traduction littérale | Thoï ou Thohu = "errer, s'égarer" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Thoï 3, Thohu 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Samuel (3), 1 Chroniques (2) Versets 2 Samuel 8.9 Thoï (To‘uw), roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l'armée d'Hadadézer,
2 Samuel 8.10 et il (To‘uw) envoya Joram, son fils, vers le roi David, pour le saluer, et pour le féliciter d'avoir attaqué Hadadézer et de l'avoir battu. Car Thoï (To‘uw) était en guerre avec Hadadézer. Joram apporta des vases d'argent, des vases d'or, et des vases d'airain. 1 Chroniques 18.9 Thohu (To‘uw), roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l'armée d'Hadarézer, roi de Tsoba, 1 Chroniques 18.10 et il envoya Hadoram, son fils, vers le roi David, pour le saluer, et pour le féliciter d'avoir attaqué Hadarézer et de l'avoir battu. Car Thohu (To‘uw) était en guerre avec Hadarézer. Il envoya aussi toutes sortes de vases d'or, d'argent et d'airain. |