τρυμαλιά (trumalia) - Strong 5168
τρυμαλιά (trumalia) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par le trou.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | τρυμαλιά | Numéro Strong | 5168 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | trumalia | Phonétique | troo-mal-ee-ah’ |
Variantes | |||
Origine | vient d'un dérivé de truo (user, parent de τραῦμα (trauma, 5134), τρίβος (tribos, 5147) et τρώγω (trogo, 5176)) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
le trou 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | τρύπημα (trupema, 5169) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (1), Luc (1) Versets Marc 10.25 {Il est plus facile à un chameau de passer par le trou (trumalia) d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.}
Luc 18.25 {Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou (trumalia) d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.} |