τρύπημα (trupema) - Strong 5169
τρύπημα (trupema) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par trou.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | τρύπημα | Numéro Strong | 5169 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | trupema | Phonétique | troo’-pay-mah |
Variantes | |||
Origine | vient d'un dérivé de τρυμαλιά (trumalia, 5168) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
trou 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1) Versets Matthieu 19.24 {1161 Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou (trupema) d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.}
|