צָהַל (tsahal) - Strong 06670
צָהַל (tsahal) est un terme hébreu
trouvé 9 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par pousser des cris, resplendir,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | צָהַל | Numéro Strong | 06670 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1881,1882 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | tsahal | Phonétique | tsaw-hal’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
pousser des cris, resplendir, célébrer, joie, hennir, éclater d'allégresse
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | מִצְהָלָה (matshalah, 04684) | ||
Occurrences 9 fois dans 9 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esther (1), Psaumes (1), Esaïe (4), Jérémie (3) Versets Esther 8.15 Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d'or, et un manteau de byssus et de pourpre. La ville de Suse poussait des cris (tsahal) et se réjouissait.
Psaumes 104.15 Le vin qui réjouit le coeur de l'homme, Et fait plus que l'huile resplendir (tsahal) son visage, Et le pain qui soutient le coeur de l'homme. Esaïe 10.30 Fais éclater (tsahal) ta voix, fille de Gallim! Prends garde, Laïs! malheur à toi, Anathoth! Esaïe 12.6 Pousse des cris de joie (tsahal) et d'allégresse, habitant de Sion! Car il est grand au milieu de toi, le Saint d'Israël. Esaïe 24.14 Ils élèvent leur voix, ils poussent des cris d'allégresse; Des bords de la mer, ils célèbrent (tsahal) la majesté de l'Eternel. Esaïe 54.1 Réjouis-toi, stérile, toi qui n'enfantes plus! Fais éclater ton allégresse et ta joie (tsahal), toi qui n'as plus de douleurs! Car les fils de la délaissée seront plus nombreux Que les fils de celle qui est mariée, dit l'Eternel. Jérémie 5.8 Semblables à des chevaux bien nourris, qui courent çà et là, Ils hennissent (tsahal) chacun après la femme de son prochain. Jérémie 31.7 Car ainsi parle l'Eternel: Poussez des cris de joie sur Jacob, Eclatez d'allégresse (tsahal) à la tête des nations! Elevez vos voix, chantez des louanges, et dites: Eternel, délivre ton peuple, le reste d'Israël! Jérémie 50.11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allégresse, Vous qui avez pillé mon héritage! Oui, bondissez comme une génisse dans l'herbe, Hennissez (tsahal) comme des chevaux fougueux! |