צָהֹב (tsahob) - Strong 06669
צָהֹב (tsahob) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par jaunâtre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | צָהֹב | Numéro Strong | 06669 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1880a |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | tsahob | Phonétique | tsaw-obe’ |
Variantes | |||
Origine | vient de צָהַב (tsahab, 06668) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
jaunâtre 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Lévitique (3) Versets Lévitique 13.30 le sacrificateur examinera la plaie. Si elle paraît plus profonde que la peau, et qu'il y ait du poil jaunâtre (tsahob) et mince, le sacrificateur déclarera cet homme impur: c'est la teigne, c'est la lèpre de la tête ou de la barbe.
Lévitique 13.32 Le sacrificateur examinera la plaie le septième jour. Si la teigne ne s'est pas étendue, s'il n'y a point de poil jaunâtre (tsahob), et si elle ne paraît pas plus profonde que la peau, Lévitique 13.36 (13:35) le sacrificateur l'examinera. (13:36) Et si la teigne s'est étendue sur la peau, le sacrificateur n'aura pas à rechercher s'il y a du poil jaunâtre (tsahob): il est impur. |