צָמַד (tsamad) - Strong 06775
צָמַד (tsamad) est un terme hébreu
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par attacher, s'attacher, être....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | צָמַד | Numéro Strong | 06775 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1927 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | tsamad | Phonétique | tsaw-mad’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
attacher, s'attacher, être attaché, tissu
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | צָמִיד (tsamiyd, 06781) | ||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Nombres (2), 2 Samuel (1), Psaumes (2) Versets Nombres 25.3 Israël s'attacha (tsamad) à Baal-Peor, et la colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël.
Nombres 25.5 Moïse dit aux juges d'Israël: Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés (tsamad) à Baal-Peor. 2 Samuel 20.8 Lorsqu'ils furent près de la grande pierre qui est à Gabaon, Amasa arriva devant eux. Joab était ceint d'une épée par-dessus les habits dont il était revêtu; elle était attachée (tsamad) à ses reins dans le fourreau, d'où elle glissa, comme Joab s'avançait. Psaumes 50.19 Tu livres ta bouche au mal, Et ta langue est un tissu (tsamad) de tromperies. Psaumes 106.28 Ils s'attachèrent (tsamad) à Baal-Peor, Et mangèrent des victimes sacrifiées aux morts. |