צִמָּאוֹן (tsimma’own) - Strong 06774
צִמָּאוֹן (tsimma’own) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par terre desséchée , lieux arides ....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | צִמָּאוֹן | Numéro Strong | 06774 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1926d |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | tsimma’own | Phonétique | tsim-maw-one’ |
Variantes | |||
Origine | vient de צָמֵא (tsame’, 06771) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
terre desséchée 2, lieux arides 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Deutéronome (1), Psaumes (1), Esaïe (1) Versets Deutéronome 8.15 qui t'a fait marcher dans ce grand et affreux désert, où il y a des serpents brûlants et des scorpions, dans des lieux arides (tsimma’own) et sans eau, et qui a fait jaillir pour toi de l'eau du rocher le plus dur,
Psaumes 107.33 Il change les fleuves en désert, Et les sources d'eaux en terre desséchée (tsimma’own), Esaïe 35.7 Le mirage se changera en étang Et la terre desséchée (tsimma’own) en sources d'eaux; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, Croîtront des roseaux et des joncs. |