צְנִינִים (tsaniyn) - Strong 06796
צְנִינִים (tsaniyn) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par aiguillons , épines.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | צְנִינִים | Numéro Strong | 06796 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1936c |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | tsaniyn | Phonétique | tsaw-neen’ |
Variantes | tsanin [tsaw-neen’] | ||
Origine | vient du même mot que צֵן (tsen, 06791) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
aiguillons 1, épines 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Nombres (1), Josué (1) Versets Nombres 33.55 Mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays, ceux d'entre eux que vous laisserez seront comme des épines dans vos yeux et des aiguillons (tsaniyn) dans vos côtés, ils seront vos ennemis dans le pays où vous allez vous établir.
Josué 23.13 soyez certains que l'Eternel, votre Dieu, ne continuera pas à chasser ces nations devant vous; mais elles seront pour vous un filet et un piège, un fouet dans vos côtés et des épines (tsaniyn) dans vos yeux, jusqu'à ce que vous ayez péri de dessus ce bon pays que l'Eternel, votre Dieu, vous a donné. |