Lueur.org - Un éclairage sur la foi

אוּבָל (‘uwbal) - Strong 0180

אוּבָל (‘uwbal) est un terme hébreu trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par fleuve.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original אוּבָל Numéro Strong 0180
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 835g
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération ‘uwbal Phonétique oo-bawl’
Variantes raccourci ‘ubal [oo-bawl’]
Origine vient de יָבַל (yabal, 02986) (dans le sens de יָבָל (yabal, 02988))
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 fleuve 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. courant, fleuve, rivière, ruisseau
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Daniel (3)
Versets
Daniel 8.2 Lorsque j'eus cette vision, il me sembla que j'étais à Suse, la capitale, dans la province d'Elam; et pendant ma vision, je me trouvais près du fleuve (‘uwbal) d'Ulaï.
Daniel 8.3 Je levai les yeux, je regardai, et voici, un bélier se tenait devant le fleuve (‘uwbal), et il avait des cornes; ces cornes étaient hautes, mais l'une était plus haute que l'autre, et elle s'éleva la dernière.
Daniel 8.6 Il arriva jusqu'au bélier qui avait des cornes, et que j'avais vu se tenant devant le fleuve (‘uwbal), et il courut sur lui dans toute sa fureur.