יָבָם (yabam) - Strong 02993
יָבָם (yabam) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par beau frère.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | יָבָם | Numéro Strong | 02993 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 836a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | yabam | Phonétique | yaw-bawm’ |
Variantes | |||
Origine | vient de יִבֵּם (yabam, 02992) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
beau frère
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Deutéronome (2) Versets Deutéronome 25.5 Lorsque des frères demeureront ensemble, et que l'un d'eux mourra sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera point au dehors avec un étranger, mais son beau-frère (yabam) ira vers elle, la prendra pour femme, et l'épousera comme beau-frère.
Deutéronome 25.7 Si cet homme ne veut pas prendre sa belle-soeur, elle montera à la porte vers les anciens, et dira: Mon beau-frère (yabam) refuse de relever en Israël le nom de son frère, il ne veut pas m'épouser par droit de beau-frère. |