יִבֵּם (yabam) - Strong 02992
יִבֵּם (yabam) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par comme beau frère, épouser par....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | יִבֵּם | Numéro Strong | 02992 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 836 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | yabam | Phonétique | yaw-bam’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire de sens douteux | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
comme beau frère, épouser par droit de beau frère
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Synonymes | עֲזַרְאֵל (‘Azar’el, 05832), עָלָה (‘alah, 05927) | ||
Mots liés | יָבָם (yabam, 02993), יְבֵמֶת (Yebemeth, 02994) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Genèse (1), Deutéronome (2) Versets Genèse 38.8 Alors Juda dit à Onan: Va vers la femme de ton frère, prends-la, comme beau-frère (yabam), et suscite une postérité à ton frère.
Deutéronome 25.5 Lorsque des frères demeureront ensemble, et que l'un d'eux mourra sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera point au dehors avec un étranger, mais son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme, et l'épousera comme beau-frère (yabam). Deutéronome 25.7 Si cet homme ne veut pas prendre sa belle-soeur, elle montera à la porte vers les anciens, et dira: Mon beau-frère refuse de relever en Israël le nom de son frère, il ne veut pas m'épouser par droit de beau-frère (yabam). |