Lueur.org - Un éclairage sur la foi

יָצַע (yatsa‘) - Strong 03331

יָצַע (yatsa‘) est un terme hébreu trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se coucher.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original יָצַע Numéro Strong 03331
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 896
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération yatsa‘ Phonétique yaw-tsah’
Variantes
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 se coucher 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. s'étendre, se mettre au lit
    1. (Hifil) se coucher, s'étendre
    2. (Hof'al) être posé, être étendu
Mots liés יָצוּעַ (yatsuwa‘, 03326), יָצַר (yatsar, 03335), מַצָּע (matstsa‘, 04702)
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Esther (1), Psaumes (1), Esaïe (2)
Versets
Esther 4.3 Dans chaque province, partout où arrivaient l'ordre du roi et son édit, il y eut une grande désolation parmi les Juifs; ils jeûnaient, pleuraient et se lamentaient, et beaucoup se couchaient (yatsa‘) sur le sac et la cendre.
Psaumes 139.8 Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche (yatsa‘) au séjour des morts, t'y voilà.
Esaïe 14.11 Ta magnificence est descendue dans le séjour des morts, Avec le son de tes luths; Sous toi est une couche (yatsa‘) de vers, Et les vers sont ta couverture.
Esaïe 58.5 Est-ce là le jeûne auquel je prends plaisir, Un jour où l'homme humilie son âme? Courber la tête comme un jonc, Et se coucher (yatsa‘) sur le sac et la cendre, Est-ce là ce que tu appelleras un jeûne, Un jour agréable à l'Eternel?