Lueur.org - Un éclairage sur la foi

יְהֹוָה  יִרְאֵה (Yehovah yireh) - Strong 03070

יְהֹוָה  יִרְאֵה (Yehovah yireh) est un terme hébreu trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Jehova Jiré.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original יְהֹוָה  יִרְאֵה Numéro Strong 03070
Langue hébreu TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre de lieu
Translitération Yehovah yireh Phonétique yeh-ho-vaw’ yir-eh’
Variantes
Origine vient de יְהֹוָה (Yehovah, 03068) et רָאָה (ra’ah, 07200)
Traduction littérale Jehova = "l'Éternel"; Jehova-Jiré = "l'Éternel voit", "l'Éternel pourvoira"
Traductions dans la Segond 1910 Jehova Jiré 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. nom symbolique donné par Abraham au mont Morija en souvenir de l'interposition de l'ange de l'Éternel qui arrêta le sacrifice d'Isaac et procura un substitut
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (1)
Versets
Genèse 22.14 Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré (Yehovah yireh). C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui: A la montagne de l'Eternel il sera pourvu.