Lueur.org - Un éclairage sur la foi

יְהֹוָה  שָׁמָה (Yehovah shammah) - Strong 03074

יְהֹוָה  שָׁמָה (Yehovah shammah) est un terme hébreu trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par l'Éternel est ici.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original יְהֹוָה  שָׁמָה Numéro Strong 03074
Langue hébreu TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom propre de lieu
Translitération Yehovah shammah Phonétique yeh-ho-vaw’ shawm’- maw
Variantes
Origine vient de יְהֹוָה (Yehovah, 03068) et שָׁם (sham, 08033)
Traduction littérale Jehovah-shammah : "l'Éternel est ici"
Traductions dans la Segond 1910 l'Éternel est ici 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un nom symbolique pour Jérusalem
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Ezéchiel (1)
Versets
Ezéchiel 48.35 Circuit: dix-huit mille cannes. Et, dès ce jour, le nom de la ville sera: l'Eternel est ici (Yehovah shammah).