Lueur.org - Un éclairage sur la foi

יֶתֶר (yether) - Strong 03499

יֶתֶר (yether) est un terme hébreu trouvé 101 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par supérieur, reste, rester, race,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original יֶתֶר Numéro Strong 03499
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 936a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération yether Phonétique yeh’- ther
Variantes
Origine vient de יָתַר (yathar, 03498)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 supérieur, reste, rester, race, corde, aucune, les autres, vie, richesses, beaucoup, superflu, plus, sévèrement, distingué, laisser
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un reste, excès, les autres, ce qui reste, excellence
    1. reste, restant
    2. autre partie, le reste
    3. excédent, excès
    4. abondamment (adv)
    5. abondance, affluence
    6. supériorité, excellence
Mots liés יֶתֶר (Yether, 03500), יִתְרָה (yithrah, 03502), יִתְרוֹ (Yithrow, 03503), יִתְרְעָם (Yithre‘am, 03507)
Occurrences   101 fois dans 95 versets de 26 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (2), Exode (2), Lévitique (1), Nombres (1), Deutéronome (3), Josué (4), Juges (4), 1 Samuel (1), 2 Samuel (3), 1 Rois (14), 2 Rois (24), 1 Chroniques (1), 2 Chroniques (10), Néhémie (5), Job (3), Psaumes (3), Proverbes (1), Esaïe (3), Jérémie (6), Ezéchiel (2), Daniel (1), Joël (3), Michée (1), Habacuc (1), Sophonie (1), Zacharie (1)
Versets
Genèse 49.3 Ruben, toi, mon premier-né, Ma force et les prémices de ma vigueur, Supérieur (yether) en dignité et supérieur (yether) en puissance,
Exode 10.5 Elles couvriront la surface de la terre, et l'on ne pourra plus voir la terre; elles dévoreront le reste (yether) de ce qui est échappé, ce que vous a laissé la grêle, elles dévoreront tous les arbres qui croissent dans vos champs;
Exode 23.11 Mais la septième, tu lui donneras du relâche et tu la laisseras en repos; les pauvres de ton peuple en jouiront, et les bêtes des champs mangeront ce qui restera (yether). Tu feras de même pour ta vigne et pour tes oliviers.
Lévitique 14.17 Le sacrificateur mettra de l'huile qui lui reste (yether) dans la main sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit, par-dessus le sang de la victime de culpabilité.
Nombres 31.32 Le butin, reste (yether) du pillage de ceux qui avaient fait partie de l'armée, était de six cent soixante-quinze mille brebis,
Deutéronome 3.11 Og, roi de Basan, était resté seul de la race (yether) des Rephaïm. Voici, son lit, un lit de fer, n'est-il pas à Rabbath, ville des enfants d'Ammon? Sa longueur est de neuf coudées, et sa largeur de quatre coudées, en coudées d'homme.
Deutéronome 3.13 Je donnai à la moitié de la tribu de Manassé le reste (yether) de Galaad et tout le royaume d'Og en Basan: toute la contrée d'Argob, avec tout Basan, c'est ce qu'on appelait le pays des Rephaïm.
Deutéronome 28.54 L'homme d'entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un oeil sans pitié pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein, pour ceux (yether) de ses enfants qu'il a épargnés;
Josué 12.4 Og, roi de Basan, seul reste (yether) des Rephaïm, qui habitait à Aschtaroth et à Edréï.
Josué 13.12 tout le royaume d'Og en Basan, qui régnait à Aschtaroth et à Edréï, et qui était le seul reste (yether) des Rephaïm. Moïse battit ces rois, et les chassa.
Josué 13.27 et, dans la vallée, Beth-Haram, Beth-Nimra, Succoth et Tsaphon, reste (yether) du royaume de Sihon, roi de Hesbon, ayant le Jourdain pour limite jusqu'à l'extrémité de la mer de Kinnéreth de l'autre côté du Jourdain, à l'orient.
Josué 23.12 Si vous vous détournez et que vous vous attachiez au reste (yether) de ces nations qui sont demeurées parmi vous, si vous vous unissez avec elles par des mariages, et si vous formez ensemble des relations,
Juges 7.6 Ceux qui lapèrent l'eau en la portant à la bouche avec leur main furent au nombre de trois cents hommes, et tout le reste (yether) du peuple se mit à genoux pour boire.
Juges 16.7 Samson lui dit: Si on me liait avec sept cordes (yether) fraîches, qui ne fussent pas encore sèches, je deviendrais faible et je serais comme un autre homme.
Juges 16.8 Les princes des Philistins apportèrent à Delila sept cordes (yether) fraîches, qui n'étaient pas encore sèches. Et elle le lia avec ces cordes.
Juges 16.9 Or des gens se tenaient en embuscade chez elle, dans une chambre. Elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il rompit les cordes (yether), comme se rompt un cordon d'étoupe quand il sent le feu. Et l'on ne connut point d'où venait sa force.
1 Samuel 13.2 Saül choisit trois mille hommes d'Israël: deux mille étaient avec lui à Micmasch et sur la montagne de Béthel, et mille étaient avec Jonathan à Guibea de Benjamin. Il renvoya le reste (yether) du peuple, chacun à sa tente.
2 Samuel 10.10 et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste (yether) du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon.
2 Samuel 12.28 rassemble maintenant le reste (yether) du peuple, campe contre la ville, et prends-la, de peur que je ne la prenne moi-même et que la gloire ne m'en soit attribuée.
2 Samuel 21.2 Le roi appela les Gabaonites pour leur parler. -Les Gabaonites n'étaient point d'entre les enfants d'Israël, mais c'était un reste (yether) des Amoréens; les enfants d'Israël s'étaient liés envers eux par un serment, et néanmoins Saül avait voulu les frapper, dans son zèle pour les enfants d'Israël et de Juda. -
1 Rois 11.41 Le reste (yether) des actions de Salomon, tout ce qu'il a fait, et sa sagesse, cela n'est-il pas écrit dans le livre des actes de Salomon?
1 Rois 12.23 Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à toute la maison de Juda et de Benjamin, et au reste (yether) du peuple. Et dis-leur:
1 Rois 14.19 Le reste (yether) des actions de Jéroboam, comment il fit la guerre et comment il régna, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
1 Rois 14.29 Le reste (yether) des actions de Roboam, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
1 Rois 15.7 Le reste (yether) des actions d'Abijam, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? Il y eut guerre entre Abijam et Jéroboam.
1 Rois 15.23 Le reste (yether) de toutes les actions d'Asa, tous ses exploits et tout ce qu'il a fait, et les villes qu'il a bâties, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? Toutefois, à l'époque de sa vieillesse, il eut les pieds malades.
1 Rois 15.31 Le reste (yether) des actions de Nadab, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
1 Rois 16.5 Le reste (yether) des actions de Baescha, ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
1 Rois 16.14 Le reste (yether) des actions d'Ela, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
1 Rois 16.20 Le reste (yether) des actions de Zimri, et la conspiration qu'il forma, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
1 Rois 16.27 Le reste (yether) des actions d'Omri, ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
1 Rois 22.39 Le reste (yether) des actions d'Achab, tout ce qu'il a fait, la maison d'ivoire qu'il construisit, et toutes les villes qu'il a bâties, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
1 Rois 22.45 (22:46) Le reste (yether) des actions de Josaphat, ses exploits et ses guerres, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
1 Rois 22.46 (22:47) Il ôta du pays le reste (yether) des prostitués, qui s'y trouvaient encore depuis le temps d'Asa, son père.
2 Rois 1.18 Le reste (yether) des actions d'Achazia, et ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
2 Rois 8.23 Le reste (yether) des actions de Joram, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
2 Rois 10.34 Le reste (yether) des actions de Jéhu, tout ce qu'il a fait, et tous ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
2 Rois 12.19 Le reste (yether) des actions de Joas, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
2 Rois 13.8 Le reste (yether) des actions de Joachaz, tout ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
2 Rois 13.12 Le reste (yether) des actions de Joas, tout ce qu'il a fait, ses exploits, et la guerre qu'il eut avec Amatsia, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
2 Rois 14.15 Le reste (yether) des actions de Joas, ce qu'il a fait, ses exploits, et la guerre qu'il eut avec Amatsia, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
2 Rois 14.18 Le reste (yether) des actions d'Amatsia, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
2 Rois 14.28 Le reste (yether) des actions de Jéroboam, tout ce qu'il a fait, ses exploits à la guerre, et comment il fit rentrer sous la puissance d'Israël Damas et Hamath qui avaient appartenu à Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
2 Rois 15.6 Le reste (yether) des actions d'Azaria, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
2 Rois 15.11 Le reste (yether) des actions de Zacharie, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
2 Rois 15.15 Le reste (yether) des actions de Schallum, et la conspiration qu'il forma, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
2 Rois 15.21 Le reste (yether) des actions de Menahem, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
2 Rois 15.26 Le reste (yether) des actions de Pekachia, et tout ce qu'il a fait, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
2 Rois 15.31 Le reste (yether) des actions de Pékach, et tout ce qu'il a fait, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
2 Rois 15.36 Le reste (yether) des actions de Jotham, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
2 Rois 16.19 Le reste (yether) des actions d'Achaz, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
2 Rois 20.20 Le reste (yether) des actions d'Ezéchias, tous ses exploits, et comment il fit l'étang et l'aqueduc, et amena les eaux dans la ville, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
2 Rois 21.17 Le reste (yether) des actions de Manassé, tout ce qu'il a fait, et les péchés auxquels il se livra, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
2 Rois 21.25 Le reste (yether) des actions d'Amon, et ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
2 Rois 23.28 Le reste (yether) des actions de Josias, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
2 Rois 24.5 Le reste (yether) des actions de Jojakim, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
2 Rois 25.11 Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste (yether) (yether) de la multitude.
1 Chroniques 19.11 et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste (yether) du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon.
2 Chroniques 13.22 Le reste (yether) des actions d'Abija, ce qu'il a fait et ce qu'il a dit, cela est écrit dans les mémoires du prophète Iddo.
2 Chroniques 20.34 Le reste (yether) des actions de Josaphat, les premières et les dernières, cela est écrit dans les mémoires de Jéhu, fils de Hanani, lesquels sont insérés dans le livre des rois d'Israël.
2 Chroniques 25.26 Le reste (yether) des actions d'Amatsia, les premières et les dernières, cela n'est-il pas écrit dans le livre des rois de Juda et d'Israël?
2 Chroniques 26.22 Le reste (yether) des actions d'Ozias, les premières et les dernières, a été écrit par Esaïe, fils d'Amots, le prophète.
2 Chroniques 27.7 Le reste (yether) des actions de Jotham, toutes ses guerres, et tout ce qu'il a fait, cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda.
2 Chroniques 28.26 Le reste (yether) de ses actions et toutes ses voies, les premières et les dernières, cela est écrit dans le livre des rois de Juda et d'Israël.
2 Chroniques 32.32 Le reste (yether) des actions d'Ezéchias, et ses oeuvres de piété, cela est écrit dans la vision du prophète Esaïe, fils d'Amots, dans le livre des rois de Juda et d'Israël.
2 Chroniques 33.18 Le reste (yether) des actions de Manassé, sa prière à son Dieu, et les paroles des prophètes qui lui parlèrent au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël, cela est écrit dans les actes des rois d'Israël.
2 Chroniques 35.26 Le reste (yether) des actions de Josias, et ses oeuvres de piété, telles que les prescrit la loi de l'Eternel,
2 Chroniques 36.8 Le reste (yether) des actions de Jojakim, les abominations qu'il commit, et ce qui se trouvait en lui, cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda. Et Jojakin, son fils, régna à sa place.
Néhémie 2.16 Les magistrats ignoraient où j'étais allé, et ce que je faisais. Jusqu'à ce moment, je n'avais rien dit aux Juifs, ni aux sacrificateurs, ni aux grands, ni aux magistrats, ni à aucun (yether) de ceux qui s'occupaient des affaires.
Néhémie 4.14 Je regardai, et m'étant levé, je dis aux grands, aux magistrats, et au reste (yether) du peuple: Ne les craignez pas! Souvenez-vous du Seigneur, grand et redoutable, et combattez pour vos frères, pour vos fils et vos filles, pour vos femmes et pour vos maisons!
Néhémie 4.19 Je dis aux grands, aux magistrats, et au reste (yether) du peuple: L'ouvrage est considérable et étendu, et nous sommes dispersés sur la muraille, éloignés les uns des autres.
Néhémie 6.1 01571 Je n'avais pas encore posé les battants des portes, lorsque Sanballat, Tobija, Guéschem, l'Arabe, et nos autres (yether) ennemis apprirent que j'avais rebâti la muraille et qu'il n'y restait plus de brèche.
Néhémie 6.14 Souviens-toi, ô mon Dieu, de Tobija et de Sanballat, et de leurs oeuvres! Souviens-toi aussi de Noadia, la prophétesse, et des autres (yether) prophètes qui cherchaient à m'effrayer!
Job 4.21 Le fil de leur vie (yether) est coupé, Ils meurent, et ils n'ont pas acquis la sagesse.
Job 22.20 Voilà nos adversaires anéantis! Voilà leurs richesses (yether) dévorées par le feu!
Job 30.11 Ils n'ont plus de retenue (yether) et ils m'humilient, Ils rejettent tout frein devant moi.
Psaumes 11.2 Car voici, les méchants bandent l'arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde (yether), Pour tirer dans l'ombre sur ceux dont le coeur est droit.
Psaumes 17.14 Délivre-moi des hommes par ta main, Eternel, des hommes de ce monde! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu (yether) à leurs petits-enfants.
Psaumes 31.23 (31:24) Aimez l'Eternel, vous qui avez de la piété! L'Eternel garde les fidèles, Et il punit sévèrement (yether) les orgueilleux.
Proverbes 17.7 Les paroles distinguées (yether) ne conviennent pas à un insensé; Combien moins à un noble les paroles mensongères!
Esaïe 38.10 Je disais: Quand mes jours sont en repos, je dois m'en aller Aux portes du séjour des morts. Je suis privé du reste (yether) de mes années!
Esaïe 44.19 Il ne rentre pas en lui-même, Et il n'a ni l'intelligence, ni le bon sens de dire: J'en ai brûlé une moitié au feu, J'ai cuit du pain sur les charbons, J'ai rôti de la viande et je l'ai mangée; Et avec le reste (yether) je ferais une abomination! Je me prosternerais devant un morceau de bois!
Esaïe 56.12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus (yether) encore! -
Jérémie 27.19 Car ainsi parle l'Eternel des armées au sujet des colonnes, de la mer, des bases, et des autres (yether) ustensiles qui sont restés dans cette ville,
Jérémie 29.1 Voici le contenu de la lettre que Jérémie, le prophète, envoya de Jérusalem au reste (yether) des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes, et à tout le peuple, que Nebucadnetsar avait emmenés captifs de Jérusalem à Babylone,
Jérémie 39.9 Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs à Babylone ceux (yether) du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus à lui, et le reste (yether) du peuple.
Jérémie 52.15 Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs une partie des plus pauvres du peuple, ceux (yether) du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste (yether) de la multitude.
Ezéchiel 34.18 Est-ce trop peu pour vous de paître dans le bon pâturage, pour que vous fouliez de vos pieds le reste (yether) de votre pâturage? de boire une eau limpide, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds?
Ezéchiel 48.23 Voici les autres (yether) tribus. De l'orient à l'occident: Benjamin, une tribu.
Daniel 8.9 De l'une d'elles sortit une petite corne, qui s'agrandit beaucoup (yether) vers le midi, vers l'orient, et vers le plus beau des pays.
Joël 1.4 Ce qu'a laissé (yether) le gazam, la sauterelle l'a dévoré; Ce qu'a laissé (yether) la sauterelle, le jélek l'a dévoré; Ce qu'a laissé (yether) le jélek, le hasil l'a dévoré.
Michée 5.3 (5:2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps où enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste (yether) de ses frères Reviendra auprès des enfants d'Israël.
Habacuc 2.8 Parce que tu as pillé beaucoup de nations, Tout le reste (yether) des peuples te pillera; Car tu as répandu le sang des hommes, Tu as commis des violences dans le pays, Contre la ville et tous ses habitants.
Sophonie 2.9 C'est pourquoi, je suis vivant! dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, Moab sera comme Sodome, et les enfants d'Ammon comme Gomorrhe, Un lieu couvert de ronces, une mine de sel, un désert pour toujours; Le reste de mon peuple les pillera, Le reste (yether) de ma nation les possédera.
Zacharie 14.2 Je rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent Jérusalem; La ville sera prise, les maisons seront pillées, et les femmes violées; La moitié de la ville ira en captivité, Mais le reste (yether) du peuple ne sera pas exterminé de la ville.