יֶתֶר (Yether) - Strong 03500
יֶתֶר (Yether) est un terme hébreu
trouvé 9 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Jéther , Jéthro.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | יֶתֶר | Numéro Strong | 03500 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre masculin | ||
Translitération | Yether | Phonétique | yeh’- ther |
Variantes | |||
Origine | même mot que יֶתֶר (yether, 03499) | ||
Traduction littérale | Jéther = "abondance" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Jéther 8, Jéthro 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | יִתְרִי (Yithriy, 03505) | ||
Occurrences 9 fois dans 8 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (1), Juges (1), 1 Rois (2), 1 Chroniques (5) Versets Exode 4.18 Moïse s'en alla; et de retour auprès de Jéthro (Yether), son beau-père, il lui dit: Laisse-moi, je te prie, aller rejoindre mes frères qui sont en Egypte, afin que je voie s'ils sont encore vivants. Jéthro dit à Moïse: Va en paix.
Juges 8.20 Et il dit à Jéther (Yether), son premier-né: Lève-toi, tue-les! Mais le jeune homme ne tira point son épée, parce qu'il avait peur, car il était encore un enfant. 1 Rois 2.5 Tu sais ce que m'a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu'il a fait à deux chefs de l'armée d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther (Yether). Il les a tués; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu'il avait aux reins et sur la chaussure qu'il avait aux pieds. 1 Rois 2.32 L'Eternel fera retomber son sang sur sa tête, parce qu'il a frappé deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tués par l'épée, sans que mon père David le sût: Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasa, fils de Jéther (Yether), chef de l'armée de Juda. 1 Chroniques 2.17 Abigaïl enfanta Amasa; le père d'Amasa fut Jéther (Yether), l'Ismaélite. 1 Chroniques 2.32 Fils de Jada, frère de Schammaï: Jéther (Yether) et Jonathan. Jéther (Yether) mourut sans fils. 1 Chroniques 4.17 Fils d'Esdras: Jéther (Yether), Méred, Epher et Jalon. La femme de Méred enfanta Miriam, Schammaï, et Jischbach, père d'Eschthemoa. 1 Chroniques 7.38 Fils de Jéther (Yether): Jephunné, Pispa et Ara. |