יוֹאָחָז (Yow’achaz) - Strong 03099
יוֹאָחָז (Yow’achaz) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Joachaz.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | יוֹאָחָז | Numéro Strong | 03099 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre masculin | ||
Translitération | Yow’achaz | Phonétique | yo-aw-khawz’ |
Variantes | |||
Origine | une forme de יְהוֹאָחָז (Yehow’achaz, 03059) | ||
Traduction littérale | Joachaz (Angl. Joahaz ou Jehoahaz) = "l'Éternel a saisi", "il maintient" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Joachaz 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Rois (1), 2 Chroniques (3) Versets 2 Rois 14.1 La seconde année de Joas, fils de Joachaz (Yow’achaz), roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, régna.
2 Chroniques 34.8 La dix-huitième année de son règne, après qu'il eut purifié le pays et la maison, il envoya Schaphan, fils d'Atsalia, Maaséja, chef de la ville, et Joach, fils de Joachaz (Yow’achaz), l'archiviste, pour réparer la maison de l'Eternel, son Dieu. 2 Chroniques 36.2 Joachaz (Yow’achaz) avait vingt-trois ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem. 2 Chroniques 36.4 Et le roi d'Egypte établit roi sur Juda et sur Jérusalem Eliakim, frère de Joachaz; et il changea son nom en celui de Jojakim. Néco prit son frère Joachaz (Yow’achaz), et l'emmena en Egypte. |