זָנָב (zanab) - Strong 02179
זָנָב (zanab) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par attaquer par derrière.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | זָנָב | Numéro Strong | 02179 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 562 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | zanab | Phonétique | zaw-nab’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire du sens d'agiter utilisée seulement en dénominatif de זָנָב (zanab, 02180) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
attaquer par derrière
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | זָנָב (zanab, 02180) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Deutéronome (1), Josué (1) Versets Deutéronome 25.18 comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune crainte de Dieu, tomba sur toi par derrière (zanab), sur tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais las et épuisé toi-même.
Josué 10.19 Et vous, ne vous arrêtez pas, poursuivez vos ennemis, et attaquez-les par derrière (zanab); ne les laissez pas entrer dans leurs villes, car l'Eternel, votre Dieu, les a livrés entre vos mains. |