Lueur.org - Un éclairage sur la foi

זָנָב (zanab) - Strong 02180

זָנָב (zanab) est un terme hébreu trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par queue , bouts.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original זָנָב Numéro Strong 02180
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 562a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération zanab Phonétique zaw-nawb’
Variantes
Origine vient de זָנָב (zanab, 02179) (sens originel de battant)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 queue 10, bouts 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. queue, bout, souche
Mots liés זָנָב (zanab, 02179)
Occurrences   11 fois dans 9 versets de 5 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Exode (1), Deutéronome (2), Juges (3), Job (1), Esaïe (4)
Versets
Exode 4.4 L'Eternel dit à Moïse: Etends ta main, et saisis-le par la queue (zanab). Il étendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main.
Deutéronome 28.13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue (zanab), tu seras toujours en haut et tu ne seras jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui, lorsque tu les observeras et les mettras en pratique,
Deutéronome 28.44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue (zanab).
Juges 15.4 Samson s'en alla. Il attrapa trois cents renards, et prit des flambeaux; puis il tourna queue (zanab) contre queue (zanab), et mit un flambeau entre deux queues (zanab), au milieu.
Job 40.17 (40:12) Il plie sa queue (zanab) aussi ferme qu'un cèdre; Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés;
Esaïe 7.4 Et dis-lui: Sois tranquille, ne crains rien, Et que ton coeur ne s'alarme pas, Devant ces deux bouts (zanab) de tisons fumants, Devant la colère de Retsin et de la Syrie, et du fils de Remalia,
Esaïe 9.14 (9:13) Aussi l'Eternel arrachera d'Israël la tête et la queue (zanab), La branche de palmier et le roseau, En un seul jour.
Esaïe 9.15 (9:14) L'ancien et le magistrat, c'est la tête, Et le prophète qui enseigne le mensonge, c'est la queue (zanab).
Esaïe 19.15 Et l'Egypte sera hors d'état de faire Ce que font la tête et la queue (zanab), La branche de palmier et le roseau.