Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Chroniques 2

BAN 1 Voici les fils d'Israël : Ruben, Siméon, Lévi et Juda, Issacar et Zabulon,

NEG 1 Voici les fils d'Israël. Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon,

BAN 2 Dan, Joseph et Benjamin, Nephthali, Gad et Asser.

NEG 2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser.

BAN 3 Fils de Juda : Er et Onan et Schéla. Ces trois lui naquirent de Bath-Schua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, fut méchant aux yeux de l'Eternel qui le fit mourir.

NEG 3 Fils de Juda: Er, Onan, Schéla; ces trois lui naquirent de la fille de Schua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l'Eternel, qui le fit mourir.

BAN 4 Et Thamar, sa belle-fille, lui enfanta Pérets et Zérach. Total des fils de Juda : cinq.

NEG 4 Tamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pérets et Zérach. Total des fils de Juda: cinq.

BAN 5 Fils de Pérets : Hetsron et Hamul.

NEG 5 Fils de Pérets: Hetsron et Hamul.

BAN 6 Fils de Zérach : Zimri et Ethan et Héman et Calcol et Dara, en tout : cinq.

NEG 6 Fils de Zérach: Zimri, Ethan, Héman, Calcol et Dara. En tout: cinq.

BAN 7 Fils de Carmi : Acar, qui troubla Israël en péchant au sujet de l'interdit.

NEG 7 Fils de Carmi: Acar, qui troubla Israël lorsqu'il commit une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit.

BAN 8 Fils d'Ethan : Azaria.

NEG 8 Fils d'Ethan: Azaria.

BAN 9 Fils qui naquirent à Hetsron : Jérahméel et Ram et Kélubaï.

NEG 9 Fils qui naquirent à Hetsron: Jerachmeel, Ram et Kelubaï.

BAN 10 Et Ram engendra Amminadab, et Amminadab engendra Nahason, prince des fils de Juda.

NEG 10 Ram engendra Amminadab, Amminadab engendra Nachschon, prince des fils de Juda.

BAN 11 Et Nahason engendra Salma, et Salma engendra Boaz,

NEG 11 Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz.

BAN 12 et Boaz engendra Obed, et Obed engendra Isaï,

NEG 12 Boaz engendra Obed. Obed engendra Isaï.

BAN 13 et Isaï engendra Eliab, son premier-né, et Abinadab, le second, et Siméa, le troisième,

NEG 13 Isaï engendra Eliab, son premier-né, Abinadab le second, Schimea le troisième,

BAN 14 Néthanéel, le quatrième, Raddaï, le cinquième,

NEG 14 Nethaneel le quatrième, Raddaï le cinquième,

BAN 15 Otsem, le sixième, David, le septième.

NEG 15 Otsem le sixième, David le septième.

BAN 16 Et leurs soeurs furent Tséruja et Abigaïl. Fils de Tséruja : Abisaï, Joab et Asaël ; trois.

NEG 16 Leurs sœurs étaient: Tseruja et Abigaïl. Fils de Tseruja: Abischaï, Joab et Asaël, trois.

BAN 17 Et Abigaïl enfanta Amasa, et le père d'Amasa fut Jéther, l'Ismaélite.

NEG 17 Abigaïl enfanta Amasa; le père d'Amasa fut Jéther, l'Ismaélite.

BAN 18 Caleb, fils de Hetsron, eut des enfants d'Azuba, [sa] femme, et de Jérioth. Voici les fils de celle-là : Jéscher et Schobab et Ardon.

NEG 18 Caleb, fils de Hetsron, eut des enfants d'Azuba, sa femme, et de Jerioth. Voici les fils qu'il eut d'Azuba: Jéscher, Schobab et Ardon.

BAN 19 Azuba mourut, et Caleb prit pour femme Ephrath, et elle lui enfanta Hur.

NEG 19 Azuba mourut; et Caleb prit Ephrath, qui lui enfanta Hur.

BAN 20 Et il engendra Uri, et Uri engendra Betsaléel.

NEG 20 Hur engendra Uri, et Uri engendra Betsaleel.

BAN 21 Ensuite Hetsron alla vers la fille de Makir, père de Galaad, et il la prit, étant âgé de soixante ans, et elle lui enfanta Ségub.

NEG 21 Ensuite, Hetsron alla vers la fille de Makir, père de Galaad, et il avait soixante ans lorsqu'il la prit; elle lui enfanta Segub.

BAN 22 Et Ségub engendra Jaïr, qui eut vingt-trois villes dans le pays de Galaad.

NEG 22 Segub engendra Jaïr, qui eut vingt-trois villes dans le pays de Galaad.

BAN 23 Et Guessur et Aram leur prirent les bourgs de Jaïr [et] Kénath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là furent les fils de Makir, père de Galaad.

NEG 23 Les Gueschuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr avec Kenath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Makir, père de Galaad.

BAN 24 Après la mort de Hetsron à Caleb-Ephratha, Abija, la femme de Hetsron, lui enfanta Aschhur, père de Thékoa.

NEG 24 Après la mort de Hetsron à Caleb-Ephrata, Abija, femme de Hetsron, lui enfanta Aschchur, père de Tekoa.

BAN 25 Les fils de Jérahméel, premier-né de Hetsron, furent : Ram, le premier-né, et Bouna et Oren et Otsem, [fils de] Ahija.

NEG 25 Les fils de Jerachmeel, premier-né de Hetsron, furent: Ram, le premier-né, Buna, Oren et Otsem, nés d'Achija.

BAN 26 Et Jérahméel eut une seconde femme, nommée Atara ; elle fut la mère d'Onam.

NEG 26 Jerachmeel eut une autre femme, nommée Athara, qui fut mère d'Onam.

BAN 27 Les fils de Ram, premier-né de Jérahméel, furent Maats et Jamin et Eker.

NEG 27 Les fils de Ram, premier-né de Jerachmeel, furent: Maats, Jamin et Eker.

BAN 28 Les fils d'Onam furent Schammaï et Jada. Et les fils de Schammaï : Nadab et Abisur.

NEG 28 Les fils d'Onam furent: Schammaï et Jada. Fils de Schammaï: Nadab et Abischur.

BAN 29 Le nom de la femme d'Abisur était Abihaïl, et elle lui enfanta Achban et Molid.

NEG 29 Le nom de la femme d'Abischur était Abichaïl, et elle lui enfanta Achban et Molid.

BAN 30 Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

NEG 30 Fils de Nadab: Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

BAN 31 Fils d'Appaïm : Jischéi, et les fils de Jischéi, Schéschan ; et les fils de Schéschan, Achlaï.

NEG 31 Fils d'Appaïm: Jischeï. Fils de Jischeï: Schéschan. Fils de Schéschan: Achlaï.

BAN 32 Fils de Jada : Achi, Schammaï, Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.

NEG 32 Fils de Jada, frère de Schammaï: Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.

BAN 33 Fils de Jonathan : Péleth et Zaza. Ce furent là les fils de Jérahméel.

NEG 33 Fils de Jonathan: Péleth et Zara. Ce sont là les fils de Jerachmeel.

BAN 34 Schéschan n'eut pas de fils, mais des filles. Schéschan avait un serviteur égyptien, nommé Jarha.

NEG 34 Schéschan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Schéschan avait un esclave égyptien nommé Jarcha.

BAN 35 Et Schéschan donna sa fille à Jarha, son serviteur, pour femme, et elle lui enfanta Atthaï.

NEG 35 Et Schéschan donna sa fille pour femme à Jarcha, son esclave, à qui elle enfanta Attaï.

BAN 36 Et Atthaï engendra Nathan, et Nathan engendra Zabad,

NEG 36 Attaï engendra Nathan; Nathan engendra Zabad;

BAN 37 et Zabad engendra Ephlal, et Ephlal engendra Obed,

NEG 37 Zabad engendra Ephlal; Ephlal engendra Obed;

BAN 38 et Obed engendra Jéhu, et Jéhu engendra Azaria,

NEG 38 Obed engendra Jéhu; Jéhu engendra Azaria;

BAN 39 et Azaria engendra Hélets, et Hélets engendra Elasa,

NEG 39 Azaria engendra Halets; Halets engendra Elasa;

BAN 40 et Elasa engendra Sismaï, et Sismaï engendra Sallum,

NEG 40 Elasa engendra Sismaï; Sismaï engendra Schallum;

BAN 41 et Sallum engendra Jékamia, et Jékamia engendra Elisama.

NEG 41 Schallum engendra Jekamja; Jekamja engendra Elischama.

BAN 42 Fils de Caleb, frère de Jérahméel : Mésa, son premier-né, qui fut le père de Ziph, et les fils de Marésa, père d'Hébron.

NEG 42 Fils de Caleb, frère de Jerachmeel: Méscha, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Maréscha, père d'Hébron.

BAN 43 Fils d'Hébron : Korah et Thappuach et Rékem et Schéma.

NEG 43 Fils d'Hébron: Koré, Thappuach, Rékem et Schéma.

BAN 44 Schéma engendra Raham, père de Jorkéam, et Rékem engendra Schammaï.

NEG 44 Schéma engendra Racham, père de Jorkeam. Rékem engendra Schammaï.

BAN 45 Le fils de Schammaï fut Maon, et Maon fut le père de Beth-Tsur.

NEG 45 Fils de Schammaï: Maon; et Maon, père de Beth-Tsur.

BAN 46 Epha, concubine de Caleb, enfanta Haran et Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez.

NEG 46 Epha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez.

BAN 47 Fils de Jadaï : Réguem et Jotham et Guéschan et Pélet et Epha et Schaaph.

NEG 47 Fils de Jahdaï: Réguem, Jotham, Guéschan, Péleth, Epha et Schaaph.

BAN 48 La concubine de Caleb, Maaca, enfanta Schéber et Thirhana ;

NEG 48 Maaca, concubine de Caleb, enfanta Schéber et Tirchana.

BAN 49 et elle enfanta Schaaph, père de Madmanna, Schéva, père de Macbéna et père de Guibéa. Et la fille de Caleb était Acsa.

NEG 49 Elle enfanta encore Schaaph, père de Madmanna, et Scheva, père de Macbéna et père de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.

BAN 50 Ceux-ci furent fils de Caleb : le fils de Hur, premier-né d'Ephratha, Schobal, père de Kirjath-Jéarim ;

NEG 50 Ceux-ci furent fils de Caleb: Schobal, fils de Hur, premier-né d'Ephrata, et père de Kirjath-Jearim;

BAN 51 Salma, père de Bethléem ; Hareph, père de Beth-Gader.

NEG 51 Salma, père de Bethléhem; Hareph, père de Beth-Gader.

BAN 52 Les fils de Schobal, père de Kirjath-Jéarim, furent : Haroé, la moitié de Menuchoth,

NEG 52 Les fils de Schobal, père de Kirjath-Jearim, furent: Haroé, Hatsi-Hammenuhoth.

BAN 53 et les familles de Kirjath-Jéarim, les Jithrites, les Puthites, les Sumathites et les Misraïtes. De ceux-là sortirent les Tsoréathites et les Esthaolites.

NEG 53 Les familles de Kirjath-Jearim furent: les Jéthriens, les Puthiens, les Schumathiens et les Mischraïens; de ces familles sont sortis les Tsoreathiens et les Eschthaoliens.

BAN 54 Fils de Salma : Bethléem et [le] Nétophathite, Atroth-Beth-Joab, et la moitié des Manachthites, les Tsorites

NEG 54 Fils de Salma: Bethléhem et les Nethophathiens, Athroth-Beth-Joab, Hatsi-Hammanachthi, les Tsoreïens;

BAN 55 et les familles des scribes demeurant à Jabets : les Thirathites, les Siméathites et les Sucathites. Ceux-ci sont des Kéniens issus de Hammath, père de le maison de Récab.

NEG 55 et les familles des scribes demeurant à Jaebets, les Thireathiens, les Schimeathiens et les Sucathiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, père de la maison de Récab.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées