Comparer
Actes 7:14-16LSG 14 Puis Joseph envoya chercher son père Jacob, et toute sa famille, composée de soixante-quinze personnes.
LSGS 14 Puis 1161 Joseph 2501 envoya 649 5660 chercher 3333 5668 son 846 père 3962 Jacob 2384, et 2532 toute 3956 sa 846 famille 4772, 1722 composée de soixante 1440-quinze 4002 personnes 5590.
OST 14 Alors Joseph envoya chercher Jacob son père, et toute sa famille, qui consistait en soixante et quinze personnes.
TR1550 14 ἀποστείλας δὲ ἰωσὴφ μετεκαλέσατο τὸν πατέρα αὐτοῦ ἰακὼβ καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν αὐτοῦ ἐν ψυχαῖς ἑβδομήκοντα πέντε
LSG 15 Jacob descendit en Égypte, où il mourut, ainsi que nos pères ;
LSGS 15 1161 Jacob 2384 descendit 2597 5627 en 1519 Egypte 125, 2532 où il 846 mourut 5053 5656, ainsi 2532 que nos 2257 pères 3962;
OST 15 Et Jacob descendit en Égypte, et y mourut, lui et nos pères,
TR1550 15 κατέβη δὲ ἰακὼβ εἰς αἴγυπτον καὶ ἐτελεύτησεν αὐτὸς καὶ οἱ πατέρες ἡμῶν
LSG 16 et ils furent transportés à Sichem, et déposés dans le sépulcre qu'Abraham avait acheté, à prix d'argent, des fils d'Hémor, père de Sichem.
LSGS 16 et 2532 ils furent transportés 3346 5681 à 1519 Sichem 4966, et 2532 déposés 5087 5681 dans 1722 le sépulcre 3418 qu 3739'Abraham 11 avait acheté 5608 5662, à prix 5092 d'argent 694, des 3844 fils 5207 d'Hémor 1697, père 3588 de Sichem 4966.
OST 16 Qui furent transportés en Sichem, et mis dans le sépulcre qu'Abraham avait acheté, à prix d'argent, des fils d'Hémor père de Sichem.
TR1550 16 καὶ μετετέθησαν εἰς συχὲμ καὶ ἐτέθησαν ἐν τῷ μνήματι ὅ ὠνήσατο ἀβραὰμ τιμῆς ἀργυρίου παρὰ τῶν υἱῶν ἑμμὸρ τοῦ συχέμ
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées