Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Apocalypse 22:12-13

BAN 12 Voici, je viens bientôt, et mon salaire est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu'est son oeuvre.

KJV 12 And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

LSGS 12 {2532 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 bientôt 5035, et 2532 ma 3450 rétribution 3408 est avec 3326 moi 1700, pour rendre 591 5629 à chacun 1538 selon 5613 ce qu'est 2071 5704 son 846 oeuvre 2041.}

MAR 12 Or voici, je viens bientôt ; et ma récompense est avec moi, pour rendre à chacun selon son oeuvre.

S21 12 «Voici, je viens bientôt et j'apporte avec moi ma récompense pour traiter chacun conformément à son œuvre.

TR1550 12 καὶ ἰδού ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετ᾽ ἐμοῦ ἀποδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον αὐτοῦ ἐσται

BAN 13 Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.

KJV 13 I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.

LSGS 13 {Je 1473 suis 1510 5748 l'alpha 1 et 2532 l'oméga 5598, le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, le commencement 746 et 2532 la fin 5056.}

MAR 13 Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.

S21 13 Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.

TR1550 13 ἐγώ εἰμι τὸ α καὶ τὸ ω ἀρχὴ καὶ τέλος ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées