Comparer
Ephésiens 4:26-27BAN 26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez point, que le soleil ne se couche point sur votre exaspération ;
KJV 26 Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
MAR 26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez point. Que le soleil ne se couche point sur votre colère.
OST 26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche point sur votre colère;
S21 26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colère,
BAN 27 et ne donnez point accès au diable.
KJV 27 Neither give place to the devil.
MAR 27 Et ne donnez point lieu au Démon [de vous perdre].
OST 27 Et ne donnez point accès au diable.
S21 27 et ne laissez aucune place au diable.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées