Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Genèse 21:1-3

KJV 1 And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken.

MAR 1 Et l'Eternel visita Sara, comme il avait dit ; et lui fit ainsi qu'il en avait parlé.

OST 1 Et l'Éternel visita Sara, comme il l'avait dit; et l'Éternel fit à Sara comme il en avait parlé.

WLC 1 וַֽיהוָ֛ה פָּקַ֥ד אֶת־ שָׂרָ֖ה כַּאֲשֶׁ֣ר אָמָ֑ר וַיַּ֧עַשׂ יְהוָ֛ה לְשָׂרָ֖ה כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃

KJV 2 For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

MAR 2 Sara donc conçut, et enfanta un fils à Abraham en sa vieillesse, au temps précis que Dieu lui avait dit.

OST 2 Et Sara conçut, et enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, à l'époque que Dieu lui avait dite.

WLC 2 וַתַּהַר֩ וַתֵּ֨לֶד שָׂרָ֧ה לְאַבְרָהָ֛ם בֵּ֖ן לִזְקֻנָ֑יו לַמּוֹעֵ֕ד אֲשֶׁר־ דִּבֶּ֥ר אֹת֖וֹ אֱלֹהִֽים׃

KJV 3 And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.

MAR 3 Et Abraham appela le nom de son fils, qui lui était né, [et] que Sara lui avait enfanté, Isaac.

OST 3 Et Abraham appela son fils, qui lui était né, et que Sara lui avait enfanté, Isaac.

WLC 3 וַיִּקְרָ֨א אַבְרָהָ֜ם אֶֽת־ שֶׁם־ בְּנ֧וֹ הַנּֽוֹלַד־ ל֛וֹ אֲשֶׁר־ יָלְדָה־ לּ֥וֹ שָׂרָ֖ה יִצְחָֽק׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées